Pizza Vier Bahnhöfe und Knotschi mit Pesto

Knotschi mit Pesto, davor ein Bruschetta oder ein Kiabatta und als Dessert Schtraziatella-Eis mit einer Latte Matschinato. Oder vielleicht doch lieber eine Pizza Vier Bahnhöfe? Die sprachlichen Stolperfallen und Fettnäpfchen beim Bestellen italienischer Gerichte sind groß und was für deutsche Ohren vermeintlich italienisch klingt, hat nicht immer wirklich etwas mit korrekter italienischer Aussprache zu tun. Besser also ein kurzer Crashkurs in Sachen Restaurant-Italienisch, als beim nächsten Restaurantbesuch oder Italientrip unfreiwillig für Lacher zu sorgen.

ciabatta

 „c“ und „g“ haben es im Italienischen in sich. Mal wir das das „c“ wie ein „k“ im deutschen Wort klein ausgesprochen, mal wie ein „tsch“ – so wie in Deutsch. Ähnlich verhält es sich mit dem „g“, das manchmal wie das „g“ in Geld ausgesprochen wird und manchmal wie ein „dsch“ – so wie in Dschungel. Mit den entsprechenden Regeln für eine korrekte italienische Aussprache kommt aber ganz einfach Licht ins Dunkel und aus dem berühmten Weißbrot – dem Ciabatta – wird ein korrekt ausgesprochenes Tschabatta und kein Kiabatta oder Tschiabatta mehr. Und auch der Latte Macchiato kommt aus der Matschecke heraus. Statt Latte Matschato oder Latte Matschinato wird sprachlich ganz korrekt ein Latte Makkiato geordert. Was übersetzt übrigens so viel wie gefleckte Milch bedeutet. Doch zurück zu den italienische Ausspracheregeln.

2.bruschetta

Vor „a“, „o“ und „u“ werden ein „c“ immer wie ein „k“ und ein „g“ immer wie ein „g“ ausgesprochen. Vor „i“ und „e“ dagegen werden das „c“ zum „tsch“ und das „g“ zum „dsch“. Sollen die beiden auch in Kombination mit „i“ und „e“ wie „k“ in klein oder ein „g“ in Geld ausgesprochen werden, drängelt sich im Italienischen als Aussprachehilfe ein „h“ dazwischen. Komplette Verwirrung? Nur anfangs! Ein paar kulinarisch-phonetische Beispiele bringen die notwendige Klarheit. Im Cappuccino klebt das „c“ direkt am „i“, der Kaffee mit dem Haube aus geschäumter Milch wird also als Kapputschino bestellt. Weil sich in der Latte Macchiato ein „h“ zwischen das „c“ und das „i“ geschummelt hat, muss die gefleckte Milch als Latte Makkiato bestellt werden. Das Eis – das gelato – wird als Dschelato und der Nachtisch – das dolce – entsprechend als Doltsche geordert. Aber: Keine Regel ohne Sonderfall. Oder: Es kommt nicht nur darauf an, was vor dem „i“ steht, sondern auch darauf, welcher Buchstabe nach dem „i“ kommt. Siehe Ciabatta und ciao; oder Tschiabatta und Tschiao gibt es nicht. Steht nach der Buchstabenkombination „ci“ nämlich ein weiterer Vokal, bedeutet dies, dass das „i“ in der Aussprache verschluckt wird. So wird das Ciabatta zum Tschabatta und das Gegenüber wird künftig in korrektem Italienisch mit Tschau begrüßt, bevor man gemeinsam ein Brusketta verspeist. Wie das Bruschetta korrekt ausgesprochen wird.

3.tagliatelle

Soweit, so klar. Doch was ist nun eigentlich mit den kleinen Kartoffelklößchen, den Gnocchi? Entsprechend der bereits erklärten Ausspracheregel ist klar, dass die Kartoffelklößchen auf „ki“ enden. Das „gn“ am Wortanfang ist eine Lautkombination, den es in der deutschen Aussprache so nicht gibt: „nj“. Die Gnocchi sind also Njokki. Und weil das „j“ so schön ist, wird es gleich noch in die breiten Bandnudeln – zumindest aussprachemäßig – gemogelt. Die Tagliatelle heißen auf Italienisch nämlich nicht Takkliatelle oder ähnlich sondern Taljatelle. Beim Stracciatella-Eis treffen wir wieder auf alte Bekannte: Die Lautkombination „cia“ wird „tscha“ gesprochen. Die Ausspracheregel für „st“ am Wortanfang hat nichts mit dem deutschen Stein oder Stoß gemein, sondern erinnert an den norddeutschen s-pitzen S-tein. Damit wird aus dem Eis mit den Schokosplittern das S-tratschatella, wenn es Italienisch klingen soll. Dass aus der Pizza Vier Jahreszeiten keine Pizza Vier Bahnhöfe wird, hängt weniger von der Aussprache ab, als mit der Verwechslung eines einzigen Buchstabens zusammen. Stagioni sind die Jahreszeiten, während stazioni die Bahnhöfe sind. Bestellen Sie also eine Pizza quattro s-tadschoni, wenn Sie nicht unfreiwillig für Erheiterung sorgen möchten, indem Sie eine Pizza Vier Bahnhöfe ordern.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert